John Piper
"Mas eu, quando estiver com medo, confiarei
em ti." (Salmos 56:3 NIV)
Uma reação possível que
ilustra a verdade de que nossa ansiedade tem sua raiz na incredulidade é a
seguinte: "Eu tenho que lidar com sentimentos de ansiedade quase todos os
dias; por isso, eu sinto que minha fé na graça de Deus deve ser totalmente
inadequada. Então, eu questiono se eu posso ter qualquer certeza da minha
salvação."
A minha resposta para
este tipo de preocupação é a seguinte: suponhamos que você esteja em um carro
de corrida e o seu inimigo, que não quer que você termine a corrida, joga lama
no seu pára-brisas. O fato de você perder de vista o objetivo por um tempo e
começar a desviar-se não significa que você vai desistir da corrida.
E certamente não significa
que você está na pista errada. Senão, o inimigo não teria que te incomodar. Mas
isso significa que você precisa ligar o seu limpador de pára-brisas.
Quando a ansiedade ataca
e embaça a nossa visão da glória de Deus e da grandiosidade do futuro que Ele
tem planejado para nós, isto não significa que não temos fé, ou que não iremos
para o Céu. Significa que a nossa fé está sendo atacada.
No primeiro baque, a
nossa crença na promessa de Deus pode falhar ou desviar-se. Mas ficar na pista
e cruzar a linha final dependem, pela graça, de iniciarmos um processo de
resistência, dependem de lutarmos contra a incredulidade proveniente da
ansiedade. Vamos escolher ligar o limpador de pára-brisas?
O Salmos 56:3 diz: "Mas eu, quando estiver com medo, confiarei
em ti" (NIV).
Preste atenção: ele não diz "eu nunca luto
contra o medo". O medo nos bombardeia e a batalha começa. Então a Bíblia
não presume que os crentes verdadeiros jamais terão ansiedade. Ao contrário, a
Bíblia nos diz como lutar quando ela ataca.
By John Piper. ©2015 Desiring God Foundation.
Traduzido com permissão por Neyzimar Ferreira Lavalley.
By John Piper. ©2015 Desiring God Foundation.
www.desiringGod.org (website em inglês com alguns recursos em
português).
http://solidjoys.desiringgod.org/en/devotionals/wipe-your-fears-away (texto original em inglês).
Traduzido com permissão por Neyzimar Ferreira Lavalley.